• SIETE POETAS ÁRABES ACTUALES EN ESPAÑA

    HIJOS DE LA TRAVESÍA

    VARIOS AUTORES VERBUM Ref. 9788479628840 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    TALAT SHAHIN (EGIPTO),MOHAMAD OSMAN (SIRIA),MALAK MUSTAFA (SIRIA),MUHSIN AL-RAMLI (IRAK),ABDUL HADI SADOUN (IRAK),AHMAD YAMANI (EGIPTO),KHALID KAKI (IRAK)Hijos y herederos de esta larga travesía de varios mileniosde literatura oriental, los más recientes creadoresárabes llegan hasta nuestras fronter...
    Ancho: 140 cm Largo: 195 cm Pes: 250 gr
    Disponible en breu
    15,95 €
  • Descripció

    • Encuadernació : ALTRES
    TALAT SHAHIN (EGIPTO),
    MOHAMAD OSMAN (SIRIA),
    MALAK MUSTAFA (SIRIA),
    MUHSIN AL-RAMLI (IRAK),
    ABDUL HADI SADOUN (IRAK),
    AHMAD YAMANI (EGIPTO),
    KHALID KAKI (IRAK)
    Hijos y herederos de esta larga travesía de varios milenios
    de literatura oriental, los más recientes creadores
    árabes llegan hasta nuestras fronteras con la firme certeza
    de ser depositarios de un legado milenario, abundante
    y fértil. Y se presentan no como los ?únicos?, ni en
    solitario, sino como los más cercanos eslabones de una
    larga cadena que hunde sus raíces en la mejor tradición
    literaria de Oriente, por lo que arriban acompañados de
    sus poemas y de la presencia de aquellos otros que a
    través de generaciones han ido pasando el testigo de
    los primeros escritores que, junto a los ríos de Babilonia
    o en los grandes desiertos, creyeron intuir la voz de los
    dioses para hacerla entendible a los hombres. [?]
    Este grupo de siete poetas árabes afrontan, no sin
    riesgo, y con un elevado concepto de la responsabilidad,
    el desafío de entregar al público español una muestra
    significada de la poesía árabe contemporánea: Talat
    Shahin (Egipto), Mohamad Osman (Siria), Malak Mustafa
    (Siria), Muhsin Al-Ramli (Irak), Abdul Hadi Sadoun
    (Irak), Ahmad Yamani (Egipto) y Khalid Kaki (Irak),
    ofrecen con la antología que se acompaña, no solo sus
    poemas sino el ?color del agua?, tal y como lo ha descrito,
    magistralmente, el poeta sirio Adonis: ?Tu color es el
    color del agua, / oh cuerpo del lenguaje / allí donde el
    agua es / levadura, rayo o fuego?.
    José Sarria

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.