La raíz sucede és un diàleg entre poesia i imatge on la metàfora del vegetal obre un espai propici perquè les històries s’hi esmunyin. Parla de l’emigració des de Catalunya cap a l’Argentina a principis del segle XX i de la recerca de l’arrel familiar, al segle següent, que desencadena els retrobaments “com si el temps es repetís”.
La poesia de Patricia Cuscuela (San Pedro, Argentina) i les imatges de Maragda Cuscuela (Salàs de Pallars, Catalunya) conformen un llibre creat a dues veus, des del sentiment i el vincle, on la cianotípia, l’aquarel·la o la tinta encaixen amb la poesia, i els poemes al seu torn obren espai a les imatges.
Maritxell Parcerisas ha traduït el pròleg escrit per Lídia Rocha i la referència històrica que tanca el llibre, cedida per Francesc Farràs Grau.
Editat per Vuelo de Quimera Editoras a La Plata, Buenos Aires, Argentina, 2025.
La raíz sucede es un diálogo entre poesía e imagen donde la metáfora de lo vegetal abre un espacio propicio para que se deslicen las historias. Habla de la emigración desde Catalunya hacia Argentina a principios del siglo XX y de la búsqueda de la raíz familiar, en el siglo siguiente, que desencadena los reencuentros “como si el tiempo se repitiera”.
La poesía de Patricia Cuscuela (San Pedro, Argentina) y las imágenes de Maragda Cuscuela (Salas de Pallars, Catalunya) conforman un libro creado a dos voces, desde el sentimiento y el vínculo, donde la cianotipia, la acuarela o la tinta encajan con la poesía y los poemas a su vez abren espacio a las imágenes.
Maritxell Parcerisas ha traducido el prólogo escrito por Lidia Rocha y la referencia histórica que cierra el libro, cedida por Francesc Farras Grau.